Dracula (1931) Spanish

Of, or relating to the culture of Spain and/or Latin America. It is also the official language of Spain and Latin America, also known as Español. In the film industry, it was a common practice during the early days of sound to re-shoot a foreign language version of American films. Such films were recast and reshot with cast members native to the culture in question, generally Spanish, French or German. One of the most famous examples of this in the horror genre was the 1931 Spanish version of Drácula, which was a remade version of Tod Browning's more popularly known Dracula starring Bela Lugosi. Drácula starred Carlos Villarías as Conde Drácula and co-starred Mexican actress Lupita Tovar. Most modern home video versions of popular films feature Spanish subtitles.
(See Also: Spain; Mexico)
[top] [Edit Spanish]

Ad blocker interference detected!

Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.